實在是愈想愈氣!
在前天我打電話去TWIST編輯部(在美國)
是一個小姐接的
"May I help you?"
A miss
“Yeah,I have a question about the prizes contests. ”
"I can’t heard you."
整個就很不客氣!
“Hmm... I want to ask that…”
就直接挑明,開門見山的說我的問題
“what should I fill in before 『giveaway』??”
我知道就算對方是懂中文的,而我用中文問她她應該也不知道我要幹麻
我就這樣一直重複這句話
但是她真的口氣超差
於是就這樣兩分鐘過去...
突然沒聲音
結果你知道後來怎樣了嗎?
"嘟嘟嘟........."
她居然掛我電話!
靠
是怎樣啊?!
我打去博客來對方聽不清楚
(可能是我家收訊有點問題拔?
可是跟別人講電話都不會有這個問題)
她都會很有耐心的請我再說一遍
曾經這樣一直重複一樣的話近五分鐘...
可是她都沒像那女的這樣掛我電話!
早知道當初不應該緊張
而應該直接罵她"FUCK!"
不是她掛電話而是我>"
氣死人了
在那之前其實我有去他們的官網鍵入我的問題
因為要等很久所以想說乾脆用電話講
誰知他這麼沒禮貌!!
誰可以幫我出口氣
電話:
(002)1-800-757-7053
(002是台灣冠碼)
第一次跟外國人講電話
需要多大勇氣啊
居然就這樣讓我的經驗變的那麼不堪回首
不知道原來美國人都那麼沒禮貌
還那麼多人想去美國留學是怎樣
以後我進修絕不考慮美國
NEVER!
(不是說每個人喇
至少泰勒不是)
然後今天下午去信箱收信
TWIST有回我信了
PO給大家看拔~
寄件者: |
Twist
|
|
收件者: | 雨謙 吳 |
Let me join the prize contests,please?I’ll mail a postcard tomorrow,and what’s the word should I write in before "giveaway"??? ( Attn:_____ giveaway)Please answer me quickly.---------------By Yucian Wu(←My real full name in Chinese )
他們台灣時間6點上班?
只有這點比博客來好
(博客來是九點)
4:41 AM是美國時間
我大概是晚上8點傳的
還用顏文字整個讓我覺得很不正經= =
(好啦 我知道我很囉唆)
我的回信:
寄件者: 雨謙 吳收件者:
Twist
.......But...
I was already send a postcard yesterday... =A=Because I made the phone call to you the day before yesterday.
Re: I’m a reader of TWIST from Taiwan.It was a miss picking up,she said that she has not listened clearly again and again,but I repeat very many times!And I’m very angry that she hung up suddenly!Orz....................By Yucian Wu
回信罵他!!
雖然我不知道是不是同一個人回的
他要怪就去怪接電話的同事拔
因為我真的很生氣
實在有夠過份的ˋ皿ˊ!!
不要挑我文法毛病= =
不過給我的文法一點意見沒關係喇
我文法很爛""
不要人身攻擊就好=ˇ=
留言列表